На английском языке:
Después de andar por ahi sintiendo todo el dia
soñar contigo era lo que yo queria.
Cerré los ojos y senti que me caia.
Bienvenida al pais de la lujuria.
Soñé que andaba por jardines lubricados
y que llegaba a una zona obscura.
Me recibió una mujer desnuda.
Bienvenida al pais de la lujuria.
Y me llevó por los caminos de deseo
por muchas caras y por muchos cuerpos.
Pero es a ti a quién yo siempre quiero.
Bienvenida al pais de la lujuria.
En la sala azul, habia sólo dos mujeres
que se reian y tocaban con los dientes
Eran felices, pero yo no me reia.
Quiero amor, dame amor
Quiero amor, dame amor
En la sala amarilla se veian
tres cuerpos que se amaban y gritaban.
Estar asi era lo que yo queria.
Bienvenida al pais de la lujuria.
La sala blanca era sala llena.
Cuerpos unidos en sudor y esencia
yo te buscaba entre la curia.
Bienvenida al pais de la lujuria.
La noche acaba
El sol me pega
Cierro los ojos volveré a la tierra
Y me consuelo
solo pensando
que cada noche te estaré soñando.
Quiero amor, dame amor
Quiero amor, dame amor.
Перевод:
песня
Песня с тобой то, что я хотел было.
Я закрыл глаза и чувствовал, что я упал.
Добро пожаловать страна похоти.
Мне приснилось, что я гуляла вокруг сада смазывать
и он пришел в такую местность обскура.
Я получил обнаженная женщина.
Приветствия в страну похоти.
И я вел по дороге желание
много стороны, и тем, что многие органы.
Но это до вас Я всегда хочу.
Добро пожаловать на землю похоть.
В голубой зал, который имел только две женщины
будет смеялся и играл с зубами
Они были счастливы, но Я не reia.
Я хочу любовь, дай мне любовь
Я хочу любви, дайте мне любовь
В комнате желтый я видел
три тела любили друг друга, и Он закричал.
Быть, если ты этого хочешь.
Добро пожаловать в страну ла lujuria.
В зале раздался номер Бланка полный.
Органы вступил в пот и сущность
Я искал между курии.
Приветствия в страну похоти.
Ночь Просто
Солнце светит для меня
Я закрываю глаза вернется на землю.
Я утешение
только думая
каждую ночь я буду мечтать.
Я хочу любовь, дай мне любовь
Я хочу любви, дайте мне амор.