На исходном языке:
Marie: There was a girl
Donny: There was a boy
Donny:
There was a girl, there was a boy
If they had met they might have found a world of joy
But he lived on the morningside of the mountain
and she lived on the twilightside of the hill
Marie:
They never met, they never kissed
They will never know what happiness they've missed
'Cause he lived on the morningside of the mountain
and she lived on the twilightside of the hill
Both:
For love's a rose that never grows
without the kiss of the morning dew
And every Jack must have a Jill
to know the thrill of a dream that comes true
Donny:
And you and I are just like they
For all we know our love is just a kiss away
Marie:
But you are on the morningside of the mountain
Donny:
And you are on the twilightside of the hill
Both:
And you and I are just like they
For all we know our love is just a kiss away
Marie:
But you are on the morningside of the mountain
Donny:
And you are on the twilightside of the hill
Marie:
There was a girl…
Donny:
There was a boy…
Переведено на русский язык:
Мария: Это была девушка
Donny: было мальчик
Донни:
Там была девушка, там был ребенок
Если бы они встретились один нашел, могут быть Мир радости
Но он жил на Морнингсайд из Берг
и она жила на twilightside холма
Мари:
В никогда не видел, они никогда не целовались
Вы никогда не будете знать, что такое счастье они, возможно, пропустили
Потому что он жил на morningside горы
и, что она жила в twilightside из хилл
Оба:
Любовь-это розы, которые никогда не растет
без поцелуй утренней росы
И каждый Разъем должен иметь Джилл
знать трепет мечты, которые сбываются
Донни:
И ты и я просто как они
Для всех мы знаем, что наша любовь просто поцелуй далеко
Мария:
Но вы на морнингсайд из горы
Донни:
И вы в twilightside от хилл
Как:
И вы, и я как
Все мы знаем, что наша любовь только удаленный поцелуй
Мари:
Но на морнингсайд горы
Донни:
И на twilightside Хилл
Мари:
Это был Девочки…
Донни:
Это был мальчик…