На родном языке:
Put your big toe in the milk of human kindness
Have you ever seen the like of this mankind?
If a boy or girl is cute, we simply shoot to starry heights
Any maybe, any might
But always so capricious, in the face of wonder we’re suspicious
And though we came from frogs and fishes
Our taste is far from fine
Put your big toe in the milk of human kindness
Put your big toe in the milk of human kindness
Have you ever seen the like of this mankind?
You take the Himalayas, you’ll take Manhattan’s finest mountain top
He wouldn’t change his whiskey sour for any bitter crop
But always so contrary, from Father Christmas to the Virgin Mary
And though the moments of belief
Fly by before you find if you’d just unhand your mind
Put your big toe in the milk of human kindness
But always so contrary, from Father Christmas to the Virgin Mary
And though the moments of belief
Fly by before you find if you’d just unhand your mind
Put your big toe in the milk of human kindness
Перевод на русский язык:
Положите свой большой палец в молоко человеческой доброты
Вы когда-нибудь видели это человечество такое?
Мальчик или девочка милая, мы с просто стрелять до звездных высот
Не может быть, каждый может
Но всегда так капризна, в лице чудо, что мы Подозрительно
И хотя мы приехали из лягушек. рыбы
Наш вкус-это далеко не нормально
Засунь свой ноги в молоко человеческой доброты
Положите ваш большой toe молоко человеческой доброты
Вы когда-нибудь видели как это человечество?
Вы берете Гималаев, вы будете принимать Manhattan лучшие горы топ
Он не будет менять его виски сауэр для любого горький урожай
Но всегда так, наоборот, от Санта-Клаус Девы Марии
И даже если эти моменты вера
Летать, прежде чем найти его, когда он как раз их unhand Ум
Положите большой палец в молоко человеческой доброты
Но всегда так наоборот, отец Рождества Девы Марии
И если моменты веры
Муха, прежде чем найти вас, если вы просто хотите отпусти свой ум
Положите свой большой палец в молоке человека доброта