She Blinded Me With Science



Музыкант: Thomas Dolby
Альбом: Miscellaneous
Длина: 3:43
Раздел: Метал/рок

На родном языке:

It’s poetry in motion
She turned her tender eyes to me
As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mmm – but she blinded me with science
She blinded me with science
And failed me in biology

When I’m dancing close to her
Blinding me with science – science
I can smell the chemicals
Science
Science

Mmm – but it’s poetry in motion
And when she turned her eyes to me
As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mmm – but she blinded me with science
She blinded me with science
And failed me in geometry

When she’s dancing next to me
Blinding me with science – science
Science
I can hear machinery
‘Blinding me with science – science
Science

It’s poetry in motion
And now she’s making love to me
The spheres are in commotion
The elements in harmony
She blinded me with science
She blinded me with science
And hit me with technology

‘Good heavens Miss Sakamoto – you’re beautiful
I don’t believe it
There she goes again
She’s tidied up and I can’t find anything
All my tubes and wires
And careful notes
And antiquated notions

But – it’s poetry in motion
And when she turned her tender eyes to me
As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mmm – but she blinded me with science
She blinded me with science
And failed me in geometry

She blinded me – with science
She blinded me with

Перевод:

Это поэзия в движении
Повернулась тендерной глаза на меня
Так глубоко, как каждый океан
Как сладкий любой гармонии
Ммм, – но она меня ослепил науки
Она меня ослепил с наука
И я не в биологии

Когда Я танцую рядом с ней
Он ослепил меня с наукой – науки
Я чувствую запах химических веществ
Наука
Наука

– но это поэзия в движении
И когда она повернулась, ее глаза для меня
Чем глубже как любой океан
Как сладко, как любой гармонии
МММ – а oslepila меня науки
Oslepila меня наука
И не удалось мне в геометрии

Когда она танцует рядом со мной
Ослепляя меня с наукой – Наука
Наука
Я слышу, машины
‘С ослепляет меня науки – естественные науки
Наука

Это поэзия в движении
И теперь она есть любовь ко мне
Луковицы в путаница
Элементы гармонии
Она ослепила меня с наукой
Она меня ослепил науки
И меня поразило, с технология

– Боже мой, Мисс Сакамото – вы красивы
Я не думаю, что это
Она идет снова
Она прибрано, и я ничего не могу найти
Все мои трубы и Проводы
И осторожно заметки
И устаревшие идеи

Но – это поэзия
И когда он повернул его нежные глаза мне
Как глубоко, как любой океан
Как сладко, как любой гармонии
Ммм – но ослепило меня с наукой
Она ослепил меня с наукой
И не удалось мне в геометрия

Она ослепила меня – с наука
Она меня ослепил с


Добавить комментарий